Примеры употребления "tuvieron" в испанском

<>
Todos tuvieron un buen año. Everybody had a good year.
A Tom le tuvieron que amputar el brazo. Tom's arm had to be amputated.
Tuvieron en cuenta todas las posibilidades. They took every possibility into consideration.
Tuvieron una pelea de almohadas. They had a pillow fight.
Estas elecciones tuvieron muchas primicias y muchas relatos que se contarán durante generaciones. Pero una que tengo en mente esta noche trata de una mujer que emitió su voto en Atlanta. Es una mujer parecida a los millones que hicieron cola para hacer oír su voz en estas elecciones, salvo por una cosa: Ann Nixon Cooper tiene 106 años. This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election, except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
Ellos tuvieron una discusión acalorada. They had a heated discussion.
Ellos tuvieron una breve cita. They had a brief date.
Me tuvieron que sacar una muela. I had to get a molar extracted.
Sus comentarios tuvieron el efecto contrario. His remarks had the opposite effect.
Tuvieron un bebé la semana pasada. They had a baby last week.
Mis padres tuvieron un matrimonio arreglado. My parents had an arranged marriage.
Tuvieron que leer el libro muchas veces. They had to read the book many times.
Tom y Mary tuvieron un matrimonio arreglado. Tom and Mary had an arranged marriage.
Los piratas no tuvieron más alternativa que entregarse. The pirates had no choice but to surrender.
Los piratas no tuvieron más opción que rendirse. The pirates had no choice but to surrender.
Tom y Mary tuvieron una pelea de almohadas. Tom and Mary had a pillow fight.
Tuvieron que despedir a 300 hombres de la fábrica. They had to fire 300 men at the factory.
El mes pasado tuvieron un montón de lluvia en Francia. Last month they had a lot of rain in France.
Ellos tuvieron que luchar contra las calamidades naturales por años. They had to strive against natural calamities for ages.
Todos los empleados tuvieron que memorizar el código de acceso. All employees had to memorize the access code.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!