Примеры употребления "trato persecutorio" в испанском

<>
Por cuestiones de salud, trato de no comer demasiado. I try to avoid eating too much for my health.
Siempre trato de decir la verdad. I always try to tell the truth.
Él arruinó el trato. He blew the deal.
Trato de no pensar al respecto. I try not to think about it.
De acuerdo. Es un trato. All right. It's a deal.
Trato de memorizar los nombres de las constelaciones. I am trying to memorise the names of constellations.
Es un buen trato. It's a good deal.
Él es un amigo y lo trato como tal. He is a friend and I treat him as such.
Escúchame con atención, y entenderás lo que en realidad trato de decir. Listen to me carefully, and you will understand what I really mean.
Tengo dos perros, y trato de alimentarlos a cada uno con la misma cantidad de comida. I have two dogs and I try to feed them each the same amount of food.
Recibió un trato muy duro. He received rough treatment.
Tom decidió hacer un trato con Mary. Tom decided to make a deal with Mary.
¡Es un trato! It's a deal!
No soy muy sociable pero trato de hacer un esfuerzo. I'm not very social, but I try to make an effort.
Cuesta llevarse con el jefe. Pero si trato de hablarle acerca de problemas que tengo en el trabajo el puede tener algo de corazón. Incluso un cazador no puede matar a un ave que vuela hacia él por protección. The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.
Si no reducen los impuestos al consumidor, no hay trato. If you don't reduce consumer taxes, we've got no deal.
¿Qué garantía tengo yo de que tú mantendrás tu parte del trato? What guarantee do I have that you'll keep up your end of the bargain?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!