Примеры употребления "trabajos" в испанском

<>
Tom hace trabajos de calidad. Tom does quality work.
¿Te gustaría que intercambiemos los trabajos? Would you like to swap jobs?
Nuestra maestra está calificando los trabajos. Our teacher is marking papers.
A partir de la severidad de aquellas marcas, podemos revelar si acaso cualquiera de estas personas entablaban habitualmente trabajos forzados. The severity of such marks can reveal whether or not any of these people were habitually engaged in hard labor.
Sus últimas piezas musicales solo son variaciones de sus trabajos anteriores. His latest musical pieces are just variants of his earlier work.
Él está intentando mantener dos trabajos. He is trying to maintain two jobs.
Él ha publicado muchos trabajos sobre este tema. He has published many papers on the subject.
Los ordenadores pueden hacer trabajos muy complicados en fracciones de segundos. Computers are capable of doing very complicated work in a split second.
Millones de hombres perdieron sus trabajos. Millions of men lost their jobs.
Las computadoras pueden hacer trabajos muy complicados en fracciones de segundo. Computers are capable of doing very complicated work in a split second.
Muchos estudiantes tienen trabajos part-time. A lot of students do part-time jobs.
Es una buena idea que los estudiantes participen en trabajos de medio tiempo junto con ir al colegio. It is a good idea for students to work part-time while they are going to school.
Debes compartir tus trabajos con otros. You must share your jobs with others.
Los jóvenes que sean pillados violando las nuevas normas de comportamiento perderán su derecho a viajar libremente y tendrán que completar trabajos comunitarios no remunerados para recuperar su derecho. Youths who are caught violating the new rules on behaviour will lose their right to free travel, and will have to complete unpaid community work to earn it back.
Muchos trabajos son hechos por las computadoras. A lot of jobs are done by computers.
El carácter obligatorio de la escolaridad es rara vez analizado en la multitud de trabajos dedicados al estudio de las varias maneras de desarrollar en los niños el deseo de aprender. The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
El público está exigiendo más trabajos y menos impuestos. The public is clamoring for more jobs and lower taxes.
Existe un grado de estrés en todos los trabajos. There's a degree of stress in every job.
Cuando estuvo en Los Ángeles, ella tuvo al menos seis trabajos diferentes. When she was in Los Angeles, she had at least six different jobs.
Este es uno de los trabajos que tengo que hacer cada día. This is one of the jobs I have to do every day.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!