Примеры употребления "toques" в испанском

<>
Quiero que toques la guitarra para mí. I want you to play the guitar for me.
¡No me toques, me ensuciarías! Don't you touch me, you'd make me dirty!
No toques mis libros con las manos sucias. Don't handle my books with dirty hands.
¡No toques eso! ¡Está afilado! Don't touch that! It's sharp!
¡Niño, no toques el espejo! Kid, don't touch the mirror!
Ahora estoy añadiendo los toques finales. I'm adding the finishing touches now.
¡No lo toques si está caliente! Don't touch it if it's hot!
No lo toques. Dejalo como está. Don't touch it. Leave it as it is.
¡No toques la sartén!, está muy caliente. Don't touch that pan! It's very hot.
No me toques con tus manos enjabonadas. Don't touch me with your soapy hands.
Tom le añadió unos pocos toques finales a la pintura. Tom added a few finishing touches to the painting.
¡No toques mi puente de espaguetis! El pegamento todavía se está secando. Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.
A menudo toca la guitarra. He often plays the guitar.
No toque la pintura fresca. Don't touch the wet paint.
Basta con tocar el botón. You have only to touch the button.
Te daré un toque hoy. I'll give you a ring on today.
Sentí algo tocar los pies. I felt something touch my feet.
En Francia no tocamos a los que empiezan incendios, pero perseguimos a los que suenan la alarma. In France, we leave alone those who start fires, but we persecute those who sound the alarm.
¿Te tocó la lotería? ¡Imposible! You won the lottery? No way!
Toca el piano de oído. He played piano by ear.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!