Примеры употребления "todos juntos" в испанском

<>
Lean todos juntos después de mí. Read after me all together.
Lo más importante es que estamos todos juntos. The only thing that matters is that we are all together.
Lo único que importa es que estamos todos juntos. The only thing that matters is that we are all together.
¡Vayamos todos juntos! Let's go all together!
Recemos todos juntos. Let's all pray together.
El océano Pacífico por sí solo cubre un área más grande que la que cubrirían todos los continentes juntos. The Pacific Ocean alone covers an area larger than that of all continents put together.
Todos necesitamos trabajar juntos. We all need to work together.
Todos deberíamos quedarnos juntos. We should all stick together.
La ley establece que todos los hombres son iguales. The law says that all men are equal.
Nosotros vamos juntos en la escuela. We are at school together.
Todos los sistemas de soporte vital han sido gravemente dañados. All life support systems have been severely damaged.
Vamos juntos al cine de vez en cuando. We go to the movies together once in a while.
Tom no puede leer todos estos libros en un día. Tom can't read all these books in one day.
Los idiomas que no se habrían encontrado nunca juntos en un sistema tradicional pueden estar conectados en Tatoeba. Languages that would have never found themselves together in a traditional system, can be connected in Tatoeba.
No te puedo visitar todos los días. I can't visit you every day.
Peter conoció a Pearl cuando iban juntos al colegio. Peter met Pearl when they were at school together.
¿Cuál es tu película favorita de todos los tiempos? What's your favorite movie of all time?
¿Te gustaría pasar un rato juntos esta tarde? Would you like to spend some time together this evening?
Él se lleva bien con todos sus compañeros de clase. He's getting along well with all of his classmates.
Ahora es el momento en que debemos trabajar juntos. Now is the time when we must work together.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!