Примеры употребления "todos iguales" в испанском

<>
¿Son todos iguales? Are they all the same?
Odio cuando las mujeres dicen que "los hombres son todos iguales". I hate it when women say that all men are the same.
Todos son iguales. They are all the same.
Todos son iguales ante la ley. Everybody is equal before the law.
Todos somos iguales ante la ley. We're all the same according to law.
Fuimos fundados bajo el ideal de que todos somos creados iguales, y hemos derramado sangre y luchado durante siglos para dar significado a estas palabras, dentro de nuestras fronteras y por todo el mundo. We were founded upon the ideal that all are created equal, and we have shed blood and struggled for centuries to give meaning to those words – within our borders, and around the world.
La ley establece que todos los hombres son iguales. The law says that all men are equal.
Todos los hombres son iguales ante Dios. All men are equal before God.
Todos los hombres son iguales a los ojos de Dios. In the sight of God, all men are equal.
Todos los hombres son iguales. All men are equal.
La ley dice que todos los hombres son iguales. The law says that all men are equal.
Puedes escribir en el idioma que quieras. En Tatoeba, todos los idiomas son iguales. You may write in any language you want. In Tatoeba, all languages are equal.
Todos los políticos son iguales Politicians are all the same
No todos los caballos nacieron iguales. Algunos nacieron para ganar. Not all horses were born equal. A few were born to win.
Tom cree que todos los hombres son creados iguales. Tom believes that all men are created equal.
Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos y, dotados como están de razón y conciencia, deben comportarse fraternalmente los unos con los otros. All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos. Ellos son dotados de razón y consciencia, y deben actuar el uno con el otro en espíritu de hermandad. All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Todos los sistemas de soporte vital han sido gravemente dañados. All life support systems have been severely damaged.
Las gemelas se ven exactamente iguales. The twins look exactly alike.
Tom no puede leer todos estos libros en un día. Tom can't read all these books in one day.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!