Примеры употребления "todo o nada" в испанском

<>
O todo o nada. All or nothing.
Es todo o nada. It's all or nothing.
Tenerlo todo a veces es nada. Having everything is sometimes nothing.
¡Todos lo saben todo y nadie sabe nada! Everybody knows everything but nobody knows anything.
¿Qué es un cínico? Un hombre que sabe el precio de todo y el valor de nada. What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.
Hoy en día, la gente sabe el precio de todo y el valor de nada. Nowadays, people know the price of everything and the value of nothing.
Él me dio todo pero no aceptó nada a cambio. He gave me everything but took nothing in return.
El universo entero obedece al amor; amor, amor, todo lo demás no es nada. The entire universe obeys love ; love, love, everything else is nothing.
Suelo pasarme todo el día sin hacer nada los domingos. I usually spend the whole day idly on Sunday.
Si quieres hacer fiestas en mi casa, limpia todo después, no rompas nada o pagarás los daños. If you want to have parties in my house, clean up everything afterwards, and don't break anything, or else pay for the damage.
Ella se olvidó de todo y no puede recordar nada. She forgot everything and can't remember anything.
Todo habla en el universo. No hay nada que no tenga su idioma. Everything speaks in the universe ; there is nothing that doesn't have its language.
Es mejor que archive todo eso en una caja para que no pierda nada. It's better if you put all that in a box so that you don't lose anything.
Considerando que todo lo que he comido en el día entero es nada más que una rebanada de pan, realmente no estoy tan hambriento. Considering all I've eaten all day is just one slice of bread, I'm not really all that hungry.
El dinero no lo es todo, pero si no tienes dinero no puedes hacer nada. Money isn't everything, but if you have no money, you can't do anything.
El dinero no lo es todo, pero si no tenéis dinero, no podéis hacer nada. Money isn't everything, but if you have no money, you can't do anything.
Todo lo que se necesita para que triunfe el mal que que los hombres buenos no hagan nada. All that is needed for evil to triumph is for good men to do nothing.
- Ya se te han cumplido dos deseos, -dijo la hechicera- pero tu segundo deseo fue que todo volviera a ser como era antes de que pidieras tu primer deseo. Es por eso que no te acuerdas de nada. "You've had two wishes already," the hag said, "but your second wish was for me to return everything to the way it was before you had made your first wish. This is why you remember nothing."
No comí absolutamente nada en todo el día. I ate absolutely nothing the whole day.
Ella no hizo nada más que llorar todo el día. She did nothing but cry all day.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!