Примеры употребления "tenido cuidado" в испанском

<>
Si hubiera tenido cuidado, entonces el terrible accidente no hubiera ocurrido. If he had been careful then, the terrible accident would not have happened.
Deberías haber tenido más cuidado. You should have been more careful.
Deberíamos haber tenido más cuidado. We should have been more careful.
Ella debió haber tenido más cuidado. She should have been more careful.
Si él hubiera tenido un poco más de cuidado, lo habría conseguido. If he had been a little more careful, he would have succeeded.
Ten cuidado conduciendo o tendrás problemas. Be careful driving or you'll have problems.
Debes tener cuidado al conducir. You must take care driving.
Ten cuidado con la trampa!" gritó ella. "Watch out for the trap!" she screamed.
¡Ten cuidado! El piso está humedo. Be careful! The floor is wet.
Ten cuidado de no romper los vasos. Take care not to break the glasses.
Tienes que tener cuidado con las avalanchas en esta época del año. You have to watch out for avalanches at this time of the year.
¡Ten cuidado con lo que dices! Be careful what you say!
Ten cuidado de no despertar a la bebé. Take care not to awake the sleeping baby.
Ten cuidado con lo que deseas. Be careful what you wish for.
Ten cuidado de no romper esta jarra, por favor. Please take care not to break this vase.
Debes tener cuidado de no enfadarte. You must be careful not to get angry.
Tan solo ten cuidado con las escaleras. Just be careful of the stairs.
Ten cuidado para no romper los huevos. Be careful not to break these eggs.
Debes tener cuidado nadando en el mar. You must be careful in swimming in the sea.
Deberías tener cuidado con lo que dices. You should be careful what you say.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!