Примеры употребления "tenga" в испанском с переводом "have"

<>
Apenas hay gente que tenga dos coches. Few people have two cars.
Tenga paciencia por uno o dos días más. Have patience for another day or two.
Ojalá no te tenga que encontrar de nuevo. I wish I wouldn't have to meet you again.
Me gusta escribir en un sitio donde tenga tranquilidad. I'd like somewhere to write where I can have peace.
Es una lástima que Mary no tenga sentido del humor. It's a pity that Mary has no sense of humor.
Necesitamos a alguien que tenga algo de experiencia en administración. We need someone who has some experience in administration.
Tom no cree que hoy día tenga tiempo para ayudarte. Tom doesn't think he has the time to help you today.
Mamá, ¿por qué no tengo ningún tío que tenga barba? Mommy, why don't I have an uncle with a beard?
Es una pena que no tenga oído para la música. It's a pity that I have no ear for music.
¿Piensas que ella no tenga nada que ver con el asunto? Do you think she has nothing to do with the affair?
¡Eh! Puede que no tenga dinero, pero todavía tengo mi orgullo. Hey, I may have no money, but I still have my pride.
Puede que eso no tenga nada que ver con nuestro problema. This might not have anything to do with the problem at hand.
Tom ayuda a Mary porque quiere, no porque tenga que hacerlo. Tom helps Mary because he wants to, not because he has to.
"Tal vez no tenga novia, pero al menos soy rico", dijo Tom. "I may not have a girlfriend, but at least I'm rich," said Tom.
A él no le importa mientras tenga suficiente de comer y beber. He doesn't care, provided he has enough to eat and drink.
Puede que Luciano tenga gran apoyo popular, pero todavía le falta experiencia. Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.
Yo no creo que él tenga algo que ver con el asunto. I don't think he has anything to do with the matter.
Todo habla en el universo. No hay nada que no tenga su idioma. Everything speaks in the universe ; there is nothing that doesn't have its language.
Puede que mi hermano tenga apendicitis aguda, en cuyo caso tendría que operarse. My brother may have acute appendicitis, in which case he’d have to have an operation.
El mundo sigue una regla de oro: el que tenga el oro hace las reglas. The world follows one golden rule: whoever has the gold makes the rules.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!