Примеры употребления "tener que ver" в испанском

<>
Переводы: все52 have to do52
Tom no cree tener nada que ver con ese asunto. Tom doesn't think that he has anything to do with the matter.
¿Qué tiene que ver eso? What does that have to do with anything?
Su trabajo tiene que ver con la impresión. His job has to do with printing.
¿Pero qué tiene que ver todo esto con Tatoeba? But what does all this have to do with Tatoeba?
¿Qué tiene que ver lo que pasó anoche con lo que está pasando hoy? What does what happened last night have to do with what's happening today?
Él trabaja en un instituto científico donde lingüistas, literatos, historiadores, sociólogos, economistas, y otros eruditos investigan todo lo que tenga que ver con gnomos. He works at a scientific institute where linguists, literature scholars, historians, sociologists, economists, and other scholars investigate everything that has to do with gnomes.
¡Pero esto que tiene que ver con los pájaros.! But what has this to do with bird!
Eso no tiene nada que ver. That has nothing to do with it.
No tiene nada que ver contigo. It has nothing to do with you.
No tengo nada que ver con él. I have nothing to do with him.
No tengo nada que ver con ellos. I have nothing to do with them.
No tengo nada que ver con eso. I have nothing to do with it.
Eso no tiene nada que ver conmigo. That has nothing to do with me.
Esto no tiene nada que ver contigo. This has nothing to do with you.
No tuve nada que ver con ella. I had nothing to do with her.
No tengo nada que ver con sus problemas. I have nothing to do with their troubles.
No tengo nada que ver con este asunto. I have nothing to do with this matter.
No tengo nada que ver con el asunto. I have nothing to do with the affair.
Él no tiene nada que ver con eso. He has nothing to do with it.
Eso no tiene nada que ver con él. That has nothing to do with him.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!