Примеры употребления "tener pinta" в испанском

<>
Guau, eso tiene muy buena pinta. Wow, that looks tasty.
Tendrías una pinta ridícula con el vestido de tu madre. You would look stupid wearing your mother's dress.
El profesor de plástica pinta la noche. The art teacher is painting the night.
No necesitas tener el pelo cortado para esta semana. You need not have a haircut this week.
Esto no me pinta nada bien. I have a bad feeling about this.
Los mentirosos deben tener buena memoria. Liars must have a good memory.
Para pintar un pájaro, primero pinta una jaula con la puerta abierta. To paint a bird, start by painting a cage with an open door.
Como no llueva pronto en Etiopía, el país podría tener graves problemas de sequía. Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.
Pinta la puerta de blanco, por favor. Please paint the door white.
Deberías tener mucho cuidado al cruzar la calle. You should be very careful in crossing the road.
Él pinta paisajes frecuentemente. He often paints landscapes.
No cabe duda de que la verdad es más extraña que la ficción. La ficción tiene que tener sentido. It's no wonder that truth is stranger than fiction. Fiction has to make sense.
El demonio no es tan negro como se le pinta. The devil is not so black as he is painted.
El estrés puede tener un gran impacto negativo en tu salud. Stress can have an enormous negative impact on your health.
El comúnmente pinta paisajes. He often paints landscapes.
Es mejor volverte senil mientras todavía seas joven, eso te ahorrará el tener que hacerlo luego. It's better to go senile while you're still young. It'll save you the trouble of having to do it later.
El profesor de plástica pinta por la noche. The art teacher paints at night.
Nada es más difícil que tener algo y después perderlo. Nothing is more difficult than having something and then losing it.
Esta jarra de cerveza contiene una pinta. Pero ¿cuánto es eso? This beer mug holds a pint. But how much is that?
-Lo siento, -se disculpó Dima- acabo de tener una sensación extrañísima. "I'm sorry," Dima apologized. "I just had the strangest feeling."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!