Примеры употребления "tener noticias" в испанском

<>
Pasaron los meses sin tener noticias suyas. Months went past without any news from him.
No tener noticias son buenas noticias. Si no has oído de tu hijo es porque le está yendo bien. No news is good news. If you haven't heard from your son it's because he's doing well.
Estoy deseando tener noticias tuyas. I am looking forward to hearing from you soon.
No necesitas tener el pelo cortado para esta semana. You need not have a haircut this week.
Ella todavía no ha oído las noticias. She hasn't heard the news yet.
Los mentirosos deben tener buena memoria. Liars must have a good memory.
La historia sobre la chica salió en las noticias. The story about the girl was in the news.
Como no llueva pronto en Etiopía, el país podría tener graves problemas de sequía. Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.
Él nos trajo noticias tristes. He brought us sad news.
Deberías tener mucho cuidado al cruzar la calle. You should be very careful in crossing the road.
Tom lo vio en las noticias. Tom saw it on the news.
No cabe duda de que la verdad es más extraña que la ficción. La ficción tiene que tener sentido. It's no wonder that truth is stranger than fiction. Fiction has to make sense.
Tengo malas noticias para ti. I have bad news for you.
El estrés puede tener un gran impacto negativo en tu salud. Stress can have an enormous negative impact on your health.
Las malas noticias viajan veloz. Bad news travels fast.
Es mejor volverte senil mientras todavía seas joven, eso te ahorrará el tener que hacerlo luego. It's better to go senile while you're still young. It'll save you the trouble of having to do it later.
Tan pronto como Tom estuvo con Mary a solas, le dijo las malas noticias. As soon as Tom got Mary alone, he told her the bad news.
Nada es más difícil que tener algo y después perderlo. Nothing is more difficult than having something and then losing it.
Todos los meses recibo noticias de mi madre. I hear from my mother every month.
-Lo siento, -se disculpó Dima- acabo de tener una sensación extrañísima. "I'm sorry," Dima apologized. "I just had the strangest feeling."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!