Примеры употребления "tener nada que ver" в испанском

<>
Tom no cree tener nada que ver con ese asunto. Tom doesn't think that he has anything to do with the matter.
Alicia se empezaba a aburrir mucho de estar sentada junto a su hermana en la orilla del arrollo sin tener nada que hacer: una o dos veces había ojeado el libro que su hermana leía, pero no tenía figuras ni diálogos en él, '¿y qué uso tiene un libro sin figuras o diálogos?', pensó Alicia. Alice was beginning to get very tired of sitting by her sister on the bank, and of having nothing to do: once or twice she had peeped into the book her sister was reading, but it had no pictures or conversations in it, 'and what is the use of a book,' thought Alice 'without pictures or conversation?'
Tom no tuvo nada que ver con el robo. Tom had nothing to do with the robbery.
Él no tiene nada que ver con eso. He has nothing to do with it.
Yo no tengo nada que ver. I've got nothing to do with it.
No tiene nada que ver con la vida real. It has nothing to do with real life.
Eso no tiene nada que ver con él. That has nothing to do with him.
No tengo nada que ver con él. I have nothing to do with him.
¿Piensas que ella no tenga nada que ver con el asunto? Do you think she has nothing to do with the affair?
Jack insiste en que él no tiene nada que ver con el crimen. Jack insists that he has nothing to do with the crime.
Yo no tengo nada que ver con ese crimen. I have nothing to do with that crime.
Eso no tiene nada que ver conmigo. That has nothing to do with me.
Tom dice que no tiene nada que ver con el asunto. Tom says he has nothing to do with the matter.
El valor de un hombre no tiene nada que ver con su apariencia. A man's worth has nothing to do with his appearance.
Él no tiene nada que ver con el asunto. He has nothing to do with the matter.
No tengo nada que ver con ellos. I have nothing to do with them.
Bonanza no tiene nada que ver con plátanos. ¿O sí? Es una famosa serie del oeste. "Bonanza" is not about bananas. Or maybe it is. It's a famous western series.
No tiene nada que ver con el tema que estamos considerando. It has nothing to do with the subject we are discussing.
Este accidente no tiene nada que ver conmigo, oficial. This accident has nothing to do with me, officer.
Este asunto no tiene nada que ver contigo. This issue has nothing to do with you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!