Примеры употребления "tener iniciativa" в испанском

<>
No necesitas tener el pelo cortado para esta semana. You need not have a haircut this week.
Esta iniciativa quiere promover la escritura en occitano. This initiative strives to promote writing in Occitan.
Los mentirosos deben tener buena memoria. Liars must have a good memory.
Ella ayudó a su madre por propia iniciativa. She helped her mother of her own accord.
Como no llueva pronto en Etiopía, el país podría tener graves problemas de sequía. Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.
El cantante de ópera realizó un concierto benéfico por propia iniciativa. The opera singer held a charity concert of his own accord.
Deberías tener mucho cuidado al cruzar la calle. You should be very careful in crossing the road.
Él es un hombre con iniciativa. He is a man with enterprise.
No cabe duda de que la verdad es más extraña que la ficción. La ficción tiene que tener sentido. It's no wonder that truth is stranger than fiction. Fiction has to make sense.
Él tomó la iniciativa de ayudar a su madre a hacer las tareas de la casa. He takes the initiative in helping his mother do the housework.
El estrés puede tener un gran impacto negativo en tu salud. Stress can have an enormous negative impact on your health.
Se lo pregunto a usted, el que impulsó esta iniciativa. I'm asking you, who promoted this initiative.
Es mejor volverte senil mientras todavía seas joven, eso te ahorrará el tener que hacerlo luego. It's better to go senile while you're still young. It'll save you the trouble of having to do it later.
Gracias por la iniciativa. Thank you for the lead.
Nada es más difícil que tener algo y después perderlo. Nothing is more difficult than having something and then losing it.
Cuando un tonto tiene gran autoestima, seguridad e iniciativa, se convierte en una fuente de peligros. When a fool has high self-esteem, confidence and initiative, he becomes a source of danger.
-Lo siento, -se disculpó Dima- acabo de tener una sensación extrañísima. "I'm sorry," Dima apologized. "I just had the strangest feeling."
Usted debe tener una licencia de conductor antes de conducir un auto. You must have a driver's license before you can drive a car.
El medicamento no parecía tener efecto en el paciente. The medicine seemed to have no effect on the patient.
Debería usted tener en cuenta su estado mental. You should take account of his mental condition.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!