Примеры употребления "tener gusto" в испанском

<>
No te gusto. You don't like me.
No necesitas tener el pelo cortado para esta semana. You need not have a haircut this week.
Me gusto mucho hablar con usted. I enjoyed talking with you.
Los mentirosos deben tener buena memoria. Liars must have a good memory.
Él tiene más dinero que gusto. He has more money than taste.
Como no llueva pronto en Etiopía, el país podría tener graves problemas de sequía. Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.
Cada uno tiene su propio gusto. Each has his own taste.
Deberías tener mucho cuidado al cruzar la calle. You should be very careful in crossing the road.
Sus bromas de mal gusto sacaban a Jane de quicio. His crude jokes made Jane angry.
No cabe duda de que la verdad es más extraña que la ficción. La ficción tiene que tener sentido. It's no wonder that truth is stranger than fiction. Fiction has to make sense.
A Tom no le gusto. Tom doesn't like me.
El estrés puede tener un gran impacto negativo en tu salud. Stress can have an enormous negative impact on your health.
Me gusta decorar mi apartamento a mi gusto I like to decorate my apartment to suit my taste.
Es mejor volverte senil mientras todavía seas joven, eso te ahorrará el tener que hacerlo luego. It's better to go senile while you're still young. It'll save you the trouble of having to do it later.
El Plutonio tiene gusto metálico. Plutonium has a metallic taste.
Nada es más difícil que tener algo y después perderlo. Nothing is more difficult than having something and then losing it.
Les dio gusto verme. They were glad to see me.
-Lo siento, -se disculpó Dima- acabo de tener una sensación extrañísima. "I'm sorry," Dima apologized. "I just had the strangest feeling."
Discute sólo por el gusto de discutir. She argues just for the sake of arguing.
Usted debe tener una licencia de conductor antes de conducir un auto. You must have a driver's license before you can drive a car.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!