Примеры употребления "temas" в испанском с переводом "topic"

<>
Él tiene muchos temas de conversación. He has a lot of topics for conversation.
La conversación derivó hacia otro temas. The conversation moved on to other topics.
Discutimos una amplia gama de temas. We discussed a wide range of topics.
A veces es simplemente mejor evitar temas que pueden ser controvertidos. Sometimes it's just best to avoid topics that might be controversial.
Nuestro tema de la semana es: ______. Our topic of the week is: _____.
Hizo un comentario sobre el tema. He remarked on the topic.
¿Cuál es tema de conversación preferido? What's your favorite topic of conversation?
Eso no es mi tema favorito. That's not my favorite topic.
Salió un tema nuevo en la conversación. A new topic came up in conversation.
Hoy el maestro escogió "la cultura china" como tema. Today the teacher took "Chinese culture" as a topic.
Nunca me imaginé que estaríamos hablando de este tema hoy. I never imagined we'd be talking about this topic today.
Él salta a menudo de un tema a otro cuando habla. He frequently jumps from one topic to another while he is talking.
Lo que dices es interesante, pero apenas tiene relación con tema en cuestión. What you're saying is interesting but hardly germane to the topic at hand.
Encontremos oraciones con nuevo vocabulario sobre este tema, añadámoslas a la siguiente lista: _______, y traduzcámoslas. Let's find sentences with new vocabulary on this topic, add them to the following list: _____; and translate them.
Mi profesor de historia es horrible: empieza a hablar de un tema, después empieza a desbarrar y yo creo que ni siquiera él se entera de lo que ha explicado. My history teacher is awful: he begins talking of a topic, and then he starts digressing, and I think not even he realizes what he had explained.
Como suele haber varias páginas web sobre cualquier tema, normalmente sólo le doy al botón de retroceso cuando entro en una página web que tiene anuncios en ventanas emergentes. Simplemente voy a la siguiente página encontrada por Google y espero encontrar algo menos irritante. Since there are usually multiple websites on any given topic, I usually just click the back button when I arrive on any webpage that has pop-up advertising. I just go to the next page found by Google and hope for something less irritating.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!