Примеры употребления "tema" в испанском

<>
¡Callate! ¡No toques el tema! Shut up! Don't bring that matter up!
Tom discutió el tema con Mary. Tom discussed the matter with Mary.
Ellos trataron el tema por teléfono. They talked about it on the telephone.
No hace falta que saques ese tema. You don't need to bring up the matter.
Tom no tenía voz en el tema. Tom had no say in the matter.
Tom evitó hacer cualquier comentario del tema. Tom avoided making any comment on the matter.
No quiero tocar el tema de su muerte. I don't want to bring the matter of his death up.
Ellos parecían estar discutiendo un tema de mucha importancia. They seemed to be discussing a matter of great importance.
Te daré el artículo que escribí sobre ese tema. I’ll give you the article I wrote on that matter.
Estoy impaciente por escuchar qué piensas de este tema. I look forward to hearing your thoughts on this matter.
Tom habló en privado con Mary acerca del tema. Tom spoke to Mary in private about the matter.
Tom está en desacuerdo con Mary en ese tema. Tom disagrees with Mary on that matter.
Todo este tema de Egipto hoy me hace querer ir allí. All this talk of Egypt today makes me want to go there.
El acoso sexual se ha convertido actualmente en un tema social. Sexual harassment has now become a social issue.
Tom no sacó el tema en la reunión de esta mañana. Tom didn't bring the matter up at the meeting this morning.
Los dos equipos debatieron sobre el tema de la energía nuclear. The two teams debated on the issue of nuclear power.
El periodista quiso escribir un artículo que llamaría la atención sobre el tema. The journalist wanted to write an article that would draw public attention to the issue.
Siempre que alguien saca la política como tema, él termina reconsiderando sus posturas acerca de todo. Whenever someone brings up politics, he always ends up reconsidering his positions on everything.
Si tienes problemas de bajo lívido, mi sugerencia es que vayas a ver a un doctor o a alguien con experiencia en este tema. If you have problems with low libido my suggestion is to go see a doctor or someone with expertise on this issue.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!