Примеры употребления "tan solo" в испанском

<>
Tan solo dile la verdad. Just tell him the truth.
Las obras maestras son tan solo intentos exitosos. Masterpieces are only successful attempts.
Tan solo tenemos que hacerlo. We just have to do it.
Si tan solo pudieras hablar inglés, serías perfecto. If you could only speak English, you would be perfect.
Tan solo díganle la verdad. Just tell him the truth.
Si tan solo me hubiera casado con otro hombre. If only I had married another man.
Tom tan solo no sabe qué hacer. Tom just don't know what to do.
La ruleta no se trata tan solo de suerte. The roulette is not only about luck.
Tan solo ten cuidado con las escaleras. Just be careful of the stairs.
Si el doctor tan solo hubiera llegado un poco antes. If only the doctor had come a little sooner.
Tan solo quiero mejorar tanto como pueda. I just want to improve as much as I can.
Si tan solo ella hubiera sabido que yo estaba en Tokio hubiera venido a visitarme. If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me.
No estoy enojada contigo, tan solo estoy muy decepcionada. I'm not angry at you, just very disappointed.
Tan solo no me empujes a la piscina antés de cambiarme de ropa. Just don't push me into the pool before I change clothes.
Tan solo ayer, Tom depositó algo de dinero en su cuenta de ahorros. Tom deposited some money in his savings account just yesterday.
La madre tan solo abrazó firmemente a su hija, sin decir nada más. The mother just held tightly onto her daughter, saying nothing else.
La Tierra es tan solo una pequeña isla, y nosotros somos pequeños isleños. The Earth is just a little island and we are little islanders.
Me alegra que disfrutes esquiando, pero supongo que tan solo no es lo mío. I'm glad you enjoy skiing, but I guess it's just not my cup of tea.
Nosotros dos y nuestros otros tres niños habíamos rezado por otro niño tan solo unas semanas atrás. Both of us and our other three children had prayed for another child just weeks earlier.
Tan sólo vayamos a verlo. Let's just go see him.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!