Примеры употребления "tan sólo" в испанском с переводом "just"

<>
Переводы: все63 just42 only21
Tan sólo vayamos a verlo. Let's just go see him.
Tan sólo no olvides esto. Just don't forget this.
Ese sujeto tan sólo está explotándote. That guy is just exploiting you.
Tan sólo me quedaré en casa. I'm just going to stay home.
Tan sólo no va con mis gustos. It's just not for my tastes.
Tan sólo quiero hablar contigo un ratito. I just want to talk with you a little while.
Todo es tan sólo un gran malentendido. It's all just a big misunderstanding.
Aquella vez, tan sólo teníamos quince años. At the time, we were just fifteen years old.
El jazz no está muerte. Tan sólo huele extraño. Jazz isn't dead, it just smells funny.
¿Ella es inocente, o tan sólo es una sinvergüenza? Is she an innocent, or is she just shameless?
Su bebé tan sólo acaba de empezar a gatear. Their baby has just started to crawl.
Este mundo es tan sólo un asilo de dementes. This world is just an insane asylum.
Estoy seguro de que fue tan sólo un desafortunado accidente. I'm sure it was just a terrible accident.
En estos tiempos, tan sólo sobrevivir es lo suficientemente difícil. Just staying alive in these times is hard enough.
Tom reparó el tejado de su casa tan sólo ayer. Tom fixed the roof of his house just yesterday.
Tom tan sólo hace lo que se le dice que haga. Tom just does what he's told to do.
El lugar tan sólo no se ve tan bien como solía. The place just doesn't look as good as it used to.
Tan sólo el otro día, Tom y Mary vinieron de visita. Just the other day, Tom and Mary came over for a visit.
¿Acaso soy tan egoísta, o él tan sólo es demasiado ingenuo? Am I that selfish or he's just too naive?
Tom encontró difícil acabar todo el trabajo en tan sólo un día. Tom found it difficult to finish all the work in just one day.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!