Примеры употребления "tan sólo" в испанском

<>
Переводы: все63 just42 only21
Tan sólo vayamos a verlo. Let's just go see him.
Tan sólo tienes que juntarlos. You have only to put them together.
Tan sólo no olvides esto. Just don't forget this.
Tom y tan sólo Tom puede hacerlo. Tom and only Tom can do it.
Ese sujeto tan sólo está explotándote. That guy is just exploiting you.
Tan sólo necesito una cebolla para esta receta. I only need one onion for this recipe.
Tan sólo me quedaré en casa. I'm just going to stay home.
Tan sólo a ti te confié el secreto. I only entrusted the secret to you.
Tan sólo no va con mis gustos. It's just not for my tastes.
Si tan sólo no hubieran guerras en el mundo. If only there were no wars in the world.
Tan sólo quiero hablar contigo un ratito. I just want to talk with you a little while.
Ese libro está disponible en tan sólo una tienda. That book is available in only one store.
Todo es tan sólo un gran malentendido. It's all just a big misunderstanding.
Tan sólo al encontrarlo me di cuenta de su verdadera intención. It was only when I met him that I realized his true intention.
Aquella vez, tan sólo teníamos quince años. At the time, we were just fifteen years old.
Tan sólo alimento a mi perro con comida seca para perros. I only feed my dog dry dog food.
El jazz no está muerte. Tan sólo huele extraño. Jazz isn't dead, it just smells funny.
Si tan sólo pudieras ver las retorcidas fantasías que rondan por mi cabeza... If you could only see the twisted fantasies that wander about in my head...
¿Ella es inocente, o tan sólo es una sinvergüenza? Is she an innocent, or is she just shameless?
Podrías hacer el crucigrama si tan sólo tuvieras un poco más de paciencia. You'd be able to do the puzzle if only you had a little bit more patience.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!