Примеры употребления "supuesto" в испанском

<>
Por supuesto, él tiene razón. Of course, he is right.
"¿Puedo ir contigo?" "Por supuesto." "May I go with you?" "Of course."
Ella sabe inglés, por supuesto. She can speak English, of course.
Por supuesto que aprobó el examen. Of course she passed the test.
Por supuesto, debemos dar lo mejor. Of course, we must do our best.
Por supuesto que pasó la prueba. Of course she passed the test.
Por supuesto que puedes tomarlo sí quieres. Of course you can take it if you want.
Nuestra maestra dijo: "Por supuesto que pueden." Our teacher said: "Of course you can."
Por supuesto, hubieron conciertos en la ciudad. Of course, there were concerts in the town.
Por supuesto que ella puede hablar inglés. Of course she can speak English.
"¿Te gustan las serpientes?" "Por supuesto que no." "Do you like snakes?" "Of course not."
Por supuesto que recordaré muy bien la noticia. Of course I remember the news quite well.
Por supuesto que también debería haber hospitales locales. Of course there should be local hospitals.
"¿Me mostraría usted su boleto?" "Sí, por supuesto." "Will you show me your ticket?" "Yes, of course."
Por supuesto, ella estaba justo en el medio. Of course, she was right in the middle.
Por favor cuéntame lo que ocurrió, extraoficialmente por supuesto. Please tell me what happened, off the record of course.
Por supuesto que se requiere licencia para operar una grúa. Of course, a license is needed to operate a crane.
Por supuesto que es difícil conseguir acceso al Primer Ministro. Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister.
Por supuesto, los imanes tienen un campo magnético a su alrededor. The magnets, of course, have a magnetic field around them.
«¿Conoces a Fausto?» «Por supuesto, le acabo de ver hace un rato.» "Do you know Faust?" "Of course, I've just seen it a little while ago".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!