Примеры употребления "supone" в испанском с переводом "suppose"

<>
No se supone que pase. It's not supposed to happen.
No se supone que estés aquí. You're not supposed to be in here.
¿Cómo se supone que yo sepa esto? How am I supposed to know this?
¿Qué se supone que tengo que hacer ahora? What am I supposed to do now?
¿Qué se supone que tengo que hacer con este dinero? What am I supposed to do with this money?
Sé que se supone que yo disfrutara esta clase, pero no. I know that I'm supposed to enjoy this class, but I don't.
Se supone que va a hacer más frío y a nevar a lo largo del día de hoy. It's supposed to get colder and snow later today.
Yo supongo que lo amas. I suppose you love him.
Yo supongo que te gusta. I suppose you like her.
Supongo que puedes tener razón. You could be right, I suppose.
Supuse que aparecería un fantasma. I supposed a ghost would appear.
Supón que llueve ¿Que hacemos? Suppose it rains, what shall we do?
Supongo que ya lo has oído. I suppose you have heard of it.
Supongo que ella era feliz entonces. I suppose that she was happy then.
Supongo que tenemos que llegar pronto. I suppose we are to get there soon.
Yo supongo que te gusta él. I suppose you like him.
No se suponía que pasara esto. This was not supposed to happen.
Supongo que se habrá ido a casa. I suppose he's gone home.
Supongo que Tom te contó lo que pasó. I suppose Tom told you what happened.
Vamos a suponer que ella vuelva. ¿Qué le dirías? Suppose she comes back. What would you say to her?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!