Примеры употребления "sugeriste" в испанском

<>
Переводы: все41 suggest41
Tom lo hizo como le sugeriste. Tom did it as you suggested.
Desafortunadamente, el hotel que tú sugeriste estaba completamente reservado. Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.
Lo más frustrante que te puede pasar en Tatoeba es que le señales un error a alguien y que no solo no lo corrija, sino que cree la variante con la corrección que sugeriste... sin agradecértelo. The most frustrating thing that can happen to you, on Tatoeba, is to report a mistake to somebody, and that not only they don't correct it, but they create the variant with the correction that you suggested...without thanking you.
Sugerí que termináramos la reunión. I suggested that we bring the meeting to an end.
¿Sugiere que soy un cobarde? Are you suggesting that I'm a coward?
Sugiero que usemos las escaleras. I suggest we take the stairs.
Tom sugirió que esperáramos aquí. Tom suggested that we wait here.
Tom sugirió que aguardáramos aquí. Tom suggested that we wait here.
Sugerí que la reunión se pospusiera. I suggested that the meeting be put off.
Sugiero que salgamos a tomar algo. I suggest we go out for a drink.
Sugiero que atravesemos el río nadando. I suggest we swim across the river.
Sugiero que salgamos por un trago. I suggest we go out for a drink.
Sugirió un plan similar al mío. He suggested a plan similar to mine.
Tom sugirió otro plan al comité. Tom suggested another plan to the committee.
Nadie fue capaz de sugerir una solución. Nobody was able to suggest a solution.
Tom debería hacer lo que Mary sugiere. Tom should do as Mary suggests.
Te sugiero que te mantengas al margen. I suggest you keep out of this.
Fuiste tú quien sugirió ver esa película. It was you that suggested seeing that movie.
Ella sugirió que debería limpiar el baño. She suggested that I should clean the bathroom.
Ella sugirió que le escribiera de inmediato. She suggested that I write to him at once.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!