Примеры употребления "sufriendo" в испанском

<>
Ella parecía estar sufriendo un infarto. She seemed to be suffering a heart attack.
Ella parecía estar sufriendo un ataque al corazón. She seemed to be suffering a heart attack.
Es por esto que mucha gente está sufriendo de hambruna. That is why so many people are suffering from famine.
Ha pasado una semana, pero todavía estoy sufriendo el jet lag. It's been a week, but I'm still suffering from jet lag.
Los hielos del sur de Argentina están sufriendo los efectos del cambio climático. The ice of southern Argentina is suffering from the effects of climate change.
La medicina que tomó ella la curó de la tos de la que había estado sufriendo. The medicine she took cured her of the bad cough she'd been suffering from.
Tom sufre de disfunción eréctil. Tom suffers from erectile dysfunction.
Sufrieron para encontrar el lugar. They had trouble finding the place.
Por un lado sufrimos una gran pérdida, pero por el otro aprendimos mucho de la experiencia. On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.
Este documento no debe sufrir modificaciones posteriores. This document must not undergo later modifications.
Ella sufre una enfermedad crónica. She suffers from a chronic illness.
Él sufrió un ataque cardíaco. He had suffered a heart attack.
Ella sufre una enfermedad contagiosa. She suffers from a contagious disease.
Mi amigo ha sufrido una sobredosis My friend has taken an overdose
Sé que me hará sufrir I know he will make me suffer
Mi amiga ha sufrido una sobredosis My friend has taken an overdose
Va a sufrir por esto. You will suffer because of that.
¿Alguna vez has sufrido un ataque cardíaco? Have you ever had a heart attack?
La compañía sufrió grandes pérdidas. The company suffered big losses.
¡Cuántas desgracias han sufrido estos pobres niños! How many misfortunes these poor children have suffered!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!