Примеры употребления "suelen" в испанском

<>
Переводы: все86 usually65 другие переводы21
Las aves suelen volar juntas. Birds often fly together.
Los antibióticos suelen ser inhibidores enzimáticos. Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.
Los adolescentes suelen llevar ropa extraña. Teenagers often wear strange clothes.
Las cámaras no suelen captar la realidad. Cameras don't tend to capture reality.
Las cosas suelen empeorar antes de mejorar The darkest hour is that before the dawn
Los padres jóvenes suelen mimar a los niños. Young parents often indulge their children.
Las mujeres suelen conversar para mantener relaciones personales. Women use talking to maintain personal relationships.
Los niños pequeños suelen fascinarse por la ciencia. Young children are often fascinated by science.
Los turistas suelen comprar recuerdos en esta tienda. Tourists often bought souvenirs in this shop.
Las mujeres suelen vivir más que los hombres. Women tend to live longer than men.
Estas cosas suelen ser desconocidas para el mundo. These things are often unknown to the world.
Hombres ricos suelen casarse con jovenes mujeres trofeo. Wealthy older men often marry younger trophy wives.
Tom y Mary suelen hablarse usando el Skype. Tom and Mary often talk to each other using Skype.
Accidentes de tráfico suelen ocurrir en días de lluvia. Traffic accidents are likely to occur on rainy days.
Los sordos suelen hablarse entre ellos usando lenguaje de señas. Deaf people often talk to each other using sign language.
Las mujeres suelen comer menos cuando comen con un hombre. Women eat lighter meals when they're eating with a guy.
Tom y sus amigos suelen jugar cartas hasta pasada la medianoche. Tom and his friends often play cards until after midnight.
Las cigüeñas suelen hacer sus nidos en los campanarios de las iglesias. The cranes tend to make their nests in the bell towers of churches.
Suelen estar juntos, e ir a la ópera o visitar galerías de arte. They are often together, and go to the opera or visit art galleries.
En mi clase de estudios sociales, por ejemplo, suelen haber discusiones que incluyen a la maestra como un miembro más del grupo. In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!