Примеры употребления "sucederá" в испанском с переводом "happen"

<>
Переводы: все65 happen63 succeed1 come1
¿Quién sabe qué sucederá mañana? There is no telling what will happen tomorrow.
Es imposible saber qué sucederá en ese país. It is impossible to tell what will happen in that country.
Nadie sabe qué sucederá en los años 90. No one knows what will happen in the 1990's.
No se sabe qué sucederá en el futuro. There is no knowing what will happen in the future.
¿Quién puede predecir qué sucederá en el futuro? Who can predict what will happen in the future?
El embarazo solo sucederá si el óvulo es fecundado. Pregnancy only happens if the ovum is fertilized.
Ten calma. Prometo que no te sucederá nada malo. Stay calm. I promise nothing bad will happen to you.
Todo eso ya ha sucedido antes, y sucederá otra vez. All that has happened before, and will happen again.
Saber lo que sucederá es más importante que saber lo que ha sucedido. Knowing what will happen is more important than knowing what has happened.
Esperemos que eso no suceda. Let's hope that doesn't happen.
Sí, eso sucede a veces. Yes, that happens from time to time.
Tom esperaba que esto sucediera. Tom expected this to happen.
No quería que eso sucediera. I didn't want that to happen.
Si eso sucediera, ¿qué harías? Should that happen, what will you do?
No sé exactamente cómo sucedió. I don't quite know how it happened.
Esto sucedió hace mucho tiempo. This happened a long time ago.
Aquel día sucedió algo espeluznante. Something terrifying happened that day.
Algo muy raro sucedió anoche. Something very strange happened last night.
Sucede que tenemos el mismo cumpleaños. It happens that we have the same birthday.
No sé qué le ha sucedido. I don't know what has happened to him.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!