Примеры употребления "subdirector general" в испанском

<>
Cuando era niño, por lo general yo jugaba béisbol después de la escuela. As a kid I usually played baseball after school.
Las categorías del IMC (por debajo del peso normal, sobrepeso o obeso) de la tabla de lectura general no son apropiadas para atletas, niños, ancianos y enfermos. BMI categories (underweight, overweight or obese) from general reading table are inappropriate for athletes, children, the elderly, and the infirm.
En el ejercicio de sus derechos y en el disfrute de sus libertades, toda persona estará solamente sujeta a las limitaciones establecidas por la ley con el único fin de asegurar el reconocimiento y el respeto de los derechos y libertades de los demás, y de satisfacer las justas exigencias de la moral, del orden público y del bienestar general en una sociedad democrática. In the exercise of his rights and freedoms, everyone shall be subject only to such limitations as are determined by law solely for the purpose of securing due recognition and respect for the rights and freedoms of others and of meeting the just requirements of morality, public order and the general welfare in a democratic society.
Los muchachos, en general, son más altos que las muchachas. Boys, as a rule, are taller than girls.
Hablo de los japoneses en general. I speak of the Japanese in general.
En general, los japoneses son conservadores. On the whole, the Japanese are conservative.
En general los coches japoneses son populares en el extranjero. Generally speaking, Japanese cars are popular overseas.
Él fue General en la Segunda Guerra Mundial. He was a general in the Second World War.
Aquel señor por lo general lleva puesto un sombrero. That gentleman usually wears a hat.
Por lo general, acá no nieva mucho. As a rule, it doesn't snow much here.
La gente gorda en general suda mucho. Fat people generally sweat a lot.
En general, poco se sabe acerca de las ecuaciones diferenciales no lineales de segundo orden. In general, little is known about nonlinear second order differential equations.
En general a los chicos les gustan las chicas de cabello largo. Generally speaking, boys like girls with long hair.
El general supo explicar perfectamente la derrota a posteriori, pero no había previsto nada en absoluto. The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
Me pregunto cuál es la expectativa de vida normal de una cucaracha, y si por lo general mueren de viejas. I wonder what the normal life span of a cockroach is and if they ever die of old age.
Con el rey sin heredero volviéndose loco y la familia real envenenada, el general del ejército finalmente tuvo su oportunidad de usurpar el trono. With the heirless king going crazy and royal family poisoned, the general of the army finally had his chance to usurp the throne.
Los perros que ladran mucho por lo general no son peligrosos. Dogs that bark a lot usually aren't dangerous.
El general nunca perdió su tranquilidad ante el gran ejército del enemigo. The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
Puesto que las personas en general todavía no son lo suficientemente educadas, las guerras son aún inevitables. As people are still generally insufficiently educated, wars are still inevitable.
Por lo general, nosotros los japoneses somos demasiado tímidos cuando hablamos idiomas extranjeros. Generally speaking, we Japanese are a little too timid in speaking foreign languages.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!