Примеры употребления "soltó" в испанском

<>
El concursante soltó la respuesta correcta justo antes de que el tiempo se agotase. The contestant blurted out the right answer just before the time ran out.
Ella soltó intencionalmente su pañuelo para llamar su atención. She dropped her handkerchief on purpose to draw his attention.
Se soltó el cordón del zapato. The shoelace came untied.
Me solté los cordones de los zapatos. I loosened my shoelaces.
Era la clase de coche extraño que me hace querer soltar, "¿qué diablos es eso?" It was the sort of weird car that made me want to blurt out, "what the heck is that?"
Después de haber pasado cuatro años en la cárcel, los soltaron por buena conducta. After spending four years in jail, he was set free for good behaviour.
Unos vasos de vino pueden soltar la lengua. A few glasses of wine can loosen the tongue.
Para soltar un tornillo, gíralo hacia la derecha. To loosen a screw, turn it to the left.
Suelta los tornillos y quita la cubierta de la lámpara. Loosen the screws and remove the lamp cover.
Tu interpretación suena un poco forzada. Tiene que soltar tus dedos. Your playing sounds a bit stilted. You have to loosen up your fingers.
Tom soltó la mano de Mary. Tom let go of the Mary's hand.
Ella soltó la mano del niño. She let go of the boy's hand.
Le dije que no soltara la cuerda, pero la soltó. I told her not to let go of the rope, but she did.
Él soltó la cuerda y se cayó en el río. He lost hold of the rope and fell into the river.
Él la soltó las manos y su tono se voz se volvió serio. He let go of her hands and his voice grew serious.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!