Примеры употребления "solos" в испанском

<>
No nos va a dejar solos. He won't leave us alone.
¿No os aburrís cuando estáis solos? Don't you get bored when you're alone?
Ellos estaban solos en la biblioteca. They were alone in the library.
¿No se aburren cuando están solos? Don't you get bored when you're alone?
Nuestro colegio nos prohíbe ir al cine solos. Our school prohibits us from going to the movies alone.
Un caballero nunca debe seducir a una dama indefensa, salvo cuando se hallaren solos. A gentleman should never tempt a helpless lady, unless they are both alone.
Solo es cuestión de tiempo. It's only a matter of time.
Tuve que ir ahí solo. I had to go there alone.
Tom se sintió muy solo. Tom felt very lonely.
No tengo ni un solo enemigo. I don't have a single enemy.
"Solo estoy pensando acerca de mi deseo," respondió el pequeño conejo negro. "I'm just thinking about my wish," replied the little black rabbit.
Nancy emprendió un viaje sola. Nancy set out on a solo journey.
Solo obedezco a la razón. I obey only reason.
No lo dejes hacerlo solo. Don't let him do it alone.
Tom no está solo ahora. Tom isn't lonely now.
Lo mataron con una sola bala. He was killed by a single bullet.
"Yo solo desearía poder estar contigo por siempre y para siempre," respondió el pequeño conejo negro. "I just wish that I could be with you forever and always," replied the little black rabbit.
¡Espero que hayas practicado tu solo de flauta! I hope you practiced your flute solo!
Él solo quiere lo mejor. He wants only the best.
Mejor solo que mal acompañado. Better to be alone than in bad company.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!