Примеры употребления "solamente" в испанском с переводом "single"

<>
No tengo ni un solo enemigo. I don't have a single enemy.
Lo mataron con una sola bala. He was killed by a single bullet.
Nosotros no vimos ni un solo juego. We did not see a single game.
No tengo ni siquiera una sola novia. I don't even have a single girlfriend.
¡Nunca vi semejante maldad en un solo corazón! Never had I seen such evil in a single heart!
Ella salió sin decir ni una sola palabra. She left without saying even a single word.
Ella no pudo entender ni una sola palabra. She failed to understand a single word.
Tom no se ha perdido ni una sola clase. Tom hasn't missed a single class.
Tom no se ha perdido ni una sola reunión. Tom hasn't missed a single meeting.
¡Consigue teléfono y acceso a internet en un solo paquete! Get both a phone and internet access in a single package!
No había ni un solo asiento desocupado en el salón. There wasn't a single vacant seat in the hall.
No entendí ni una sola palabra de lo que dijeron. I couldn't understand a single word of what they said.
No se veía ni una sola estrella en el cielo. Not a single star could be seen in the sky.
En Japón, casi todos los caminos son de un solo carril. In Japan almost all roads are single lane.
Tom no pudo entender una sola palabra de lo que dijo Mary. Tom couldn't understand a single word of what Mary said.
No soy poeta; no podría escribir una sola línea que describiera su belleza. I'm not a poet; I couldn't write a single line to depict its beauty.
Nosotros somos lo que coloquialmente llaman una familia de una sola madre. No he visto la cara de mi padre. We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!