Примеры употребления "sociedad civil" в испанском

<>
Estas personas dijeron que la guerra era una guerra civil. These people said the war was a civil war.
En el ejercicio de sus derechos y en el disfrute de sus libertades, toda persona estará solamente sujeta a las limitaciones establecidas por la ley con el único fin de asegurar el reconocimiento y el respeto de los derechos y libertades de los demás, y de satisfacer las justas exigencias de la moral, del orden público y del bienestar general en una sociedad democrática. In the exercise of his rights and freedoms, everyone shall be subject only to such limitations as are determined by law solely for the purpose of securing due recognition and respect for the rights and freedoms of others and of meeting the just requirements of morality, public order and the general welfare in a democratic society.
Davis no quería la guerra civil. Davis did not want civil war.
La mayoría de las escuelas no fueron concebidas para transformar la sociedad, sino que para reproducirla. Most schools were designed not to transform society, but to reproduce it.
Después de décadas de guerra civil, el orden fue restablecido. After decades of civil war, order was restored.
La violencia es el cáncer de nuestra sociedad. Violence is the cancer of our society.
Me pregunto cuántos caballos murieron en la Guerra Civil. I wonder how many horses died during the Civil War.
La gente necesita expresarse, no pueden hacerlo a no ser que la sociedad les dé la libertad de hacerlo. People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.
Muchos temían el comienzo de otra guerra civil. Many feared the start of another civil war.
No puede haber una sociedad humana sin conflictos. There can be no human society without conflict.
Si no hubiera sido por la guerra civil, ahora ellos serían ricos. If it had not been for civil war, they would be wealthy now.
Personas forman una sociedad. Men form a society.
Él fue el héroe militar de la Guerra Civil. He was the military hero of the Civil War.
El que es incapaz de vivir en sociedad, o el que no lo necesita porque es autosuficiente, debe ser una bestia o un dios. He who is unable to live in society, or who has no need because he is sufficient for himself, must be either a beast or a god.
Previno una guerra civil. It prevented a civil war.
La sociedad fue fundada en 1990. The society was founded in 1990.
Ellos habían perdido la Guerra Civil. They had lost the Civil War.
Uno de los mayores problemas en nuestra sociedad es que la gente no ve al mundo como yo lo veo. One of the biggest problems in our modern society is that the people don't see the world as I do.
Algunos dicen que la sociedad debería corregirse primero, pero eso es poner la carreta delante del caballo. Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.
Que la gente haga el ridículo gratuitamente es consecuencia de una sociedad pluralista y permisiva. People gratuitously making a fool out of themselves is a consequence of a pluralistic and permissive society.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!