Примеры употребления "sobrevivir" в испанском с переводом "survive"

<>
No se puede sobrevivir sin dinero. You can't survive without money.
¿Cuáles son mis oportunidades de sobrevivir? What are my chances of surviving?
Tom entiende lo que se requiere para sobrevivir. Tom understands what it takes to survive.
Tom creyó que tenía una oportunidad de sobrevivir. Tom thought he had a chance to survive.
Es un milagro que hayas sido capaz de sobrevivir. It's a miracle that you were able to survive.
Los negocios pequeños tendrán que apretarse el cinturón para sobrevivir. Small businesses will have to tighten their belts to survive.
Es muy difícil sobrevivir en una ciudad grande como Tokio sin endeudarse. It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without endebting oneself.
Nada en el mundo es más fuerte que la voluntad de sobrevivir. Nothing in the world is stronger than the will to survive.
Un poeta puede sobrevivir a cualquier cosa excepto un error de impresión. A poet can survive everything but a misprint.
Pocos sobreviven a esta enfermedad. Not many survive this disease.
Soy el único que sobrevivió. I'm the only one who survived.
Sólo dos personas sobrevivieron al terremoto. Only two people survived the earthquake.
Pocos pasajeros sobrevivieron a la catástrofe. Few passengers survived the catastrophe.
¡Sobreviviremos con la ayuda de Dios! We will survive with God's help!
Él fue el único que sobrevivió. He's the only one who survived.
Sólo una persona sobrevivió al accidente. Only one person survived the accident.
Ella es la única que sobrevivió. She's the only one who survived.
Su compañía sobrevivió a la crisis. Their company survived the crisis.
Él sobrevivió al accidente de avión. He survived the plane crash.
Desafortunadamente, pocos pasajeros sobrevivieron a la catástrofe. Unfortunately, few passengers survived the catastrophe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!