Примеры употребления "situación actual" в испанском

<>
Esta regla no es apropiada para la situación actual. This rule isn't suited to the present situation.
¿Me puedes decir tu domicilio actual? Could you tell me your present address?
Creo que es improbable que una situación como esta vuelva a ocurrir alguna vez. I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.
Creo que deberías haberte quedado con tu trabajo actual. I think you had better stick to your present job.
Cuando te encuentras repentinamente en una situación peligrosa, controla el pánico, decide que debes hacer y entonces, hazlo. When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.
Ella sabe mucho sobre la moda actual. She knows much about recent fashions.
La situación parecía muy tensa y peligrosa. The situation seemed very tense and dangerous.
Conocí a mi novia actual en el gimnasio. I got to know my current girlfriend at the gym.
No queda más que ceder en una situación como esta. In a situation like this, there is nothing for it but to give in.
A pesar del gran superávit en el mercado cambiario, la actual cuenta de superávit no es muy grande debido al déficit en el comercio invisible. Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.
Naturalmente, otra explicación de esta situación es que el chino es más difícil de aprender que el inglés. Of course, another explanation of this situation is that Chinese is harder to learn than English.
Renunciaré a mi trabajo actual para el final del mes. I'm quitting my current job as of the end of the month.
La situación está más allá de mi control. The situation is beyond my grasp.
Tom es el novio actual de Mary. Tom is Mary's current boyfriend.
En ese punto, yo comprendí la gravedad de la situación. At that point I realized the danger of the situation.
Ese es el plan actual. That's the current plan.
La situación empeoraba cada minuto. The situation became worse by the minute.
Dime tu dirección actual, por favor. Please tell me your present address.
La bala penetró su pecho, dejándolo en una situación crítica. The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.
El taoísmo fue fundado en base a las enseñanzas de Laozi, un sabio nacido en el 604 a. C. en la provincia actual de Henan. Taoism was founded on the teachings of Laozi, a sage born in 604 B.C. in present-day Henan Province.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!