Примеры употребления "siquiera" в испанском с переводом "even"

<>
Ella ni siquiera intentó ayudarle. She didn't even try to help.
Él ni siquiera estaba allí. He wasn't even there.
Ni siquiera saben por qué. They don't even know why.
Ella ni siquiera estaba allí. She wasn't even there.
Ni siquiera tengo tiempo para leer. I don't even have time to read.
Ni siquiera se acuerda de mí. She doesn't even remember me.
Ni siquiera está en el mapa. It's not even on the map.
Ni siquiera en invierno nieva mucho. Even in winter we don't have much snow.
Ni siquiera su maestro lo entendía. Even his teacher didn't understand him.
¡Ni siquiera tuve tiempo para pintar! I didn't even have time to paint!
Ni siquiera sé quién es ella. I don't even know who she is.
Ella ni siquiera hablaría con él. She wouldn't even speak to him.
Tom ni siquiera sabe que existo. Tom doesn't even know I exist.
Ni siquiera pienses acerca de eso. Don't even think about that.
Él ni siquiera recuerda qué ocurrió anoche. He doesn't even remember what happened last night.
El chico ni siquiera sabe cómo sumar. The child does not even know how to add.
A mí ni siquiera me gusta pelear. Even I don't like to fight.
No tengo ni siquiera una sola novia. I don't even have a single girlfriend.
¡Ni siquiera pienses en comerte mi chocolate! Don't you even think of eating my chocolate!
Ni siquiera sé de qué debería distraerme. I don't even know what I should be distracted about.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!