Примеры употребления "simplemente" в испанском с переводом "just"

<>
Estás simplemente afirmando lo obvio. You are just stating the obvious.
Simplemente odio cuando eso ocurre. I just hate when that happens.
Simplemente no da la talla. He just doesn't measure up.
Simplemente no sé qué decir... I just don't know what to say.
Simplemente ponte en mi lugar. Just put yourself in my shoes.
Él simplemente se encogió de hombros. He just shrugged his shoulders.
¿Por qué simplemente no dejás tu empleo? Why don't you just quit your job?
Fueron asesinados simplemente por no ser blancos. They were killed just because they were not whites.
¡Simplemente te estás consolando con una fantasía! You're just comforting yourself with a fantasy!
Tom simplemente no puede soportar a Mary. Tom just can't stand Mary.
Tom y Mary simplemente no se llevan bien. Tom and Mary just don't hit it off.
Tom simplemente no puede llevarse bien con Mary. Tom just can't get along with Mary.
Me estaban tratando tan mal que simplemente me perdí. They were treating me so rudely that I suddenly just lost it.
La matemática no es simplemente la memorización de fórmulas. Mathematics is not just the memorization of formulas.
simplemente huyes de los problemas de la vida. You're just running away from life's problems.
Todo lo que tienes que hacer es simplemente sentarte aquí. All you need to do is just sit here.
¿Por qué no simplemente le dijiste la verdad a Tom? Why didn't you just tell Tom the truth?
Si algo va mal, simplemente échale la culpa al traductor. If something goes wrong, just blame it on the translator.
Puede que me rinda pronto y simplemente me eche una siesta. I may give up soon and just take a nap.
A veces es simplemente mejor evitar temas que pueden ser controvertidos. Sometimes it's just best to avoid topics that might be controversial.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!