Примеры употребления "significar" в испанском

<>
Переводы: все118 mean113 stand4 signify1
Una guerra nuclear puede significar el fin de la humanidad. A nuclear war would mean the fall of humankind.
"Literalmente", literalmente, puede significar "metafóricamente". El que "literal" signifique "metafórico" es también una literal ironía. "Literally" can literally mean "metaphorically". "Literal" meaning "metaphorical" is also a literal irony.
Tenemos que distinguir lo que una oración podría significar, de lo que realmente significa cuando la usa un locutor en particular, en una ocasión particular. We need to distinguish what a sentence could mean from what it actually does mean when used by one particular speaker on one particular occasion.
Ellos saben qué significa "vitamina". They know what "vitamin" means.
FMI significa "Fondo Monetario Internacional". IMF stands for International Monetary Fund.
Cada pistola creada, cada buque de guerra botado, cada misil disparado significa, al final, un robo a aquellos que tienen hambre y no se les da de comer, a aquellos que tienen frío y no se les viste. Este mundo armado no está simplemente gastando dinero. Está gastando el sudor de sus trabajadores, el genio de sus científicos, las esperanzas de sus niños. Every gun that is made, every warship launched, every rocket fired signifies, in the final sense, a theft from those who hunger and are not fed, those who are cold and not clothed. This world in arms is not spending money alone. It is spending the sweat of its laborers, the genius of its scientists, the hopes of its children.
Esta señal significa "no caminar". This signal means "don't walk."
OMS significa Organización Mundial de la Salud. WHO stands for World Health Organization.
¿Qué significa la palabra "Tatoeba"? What does the word "Tatoeba" mean?
U.R.S.S. significa Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas. U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.
¿Sabes qué significa esta palabra? Do you know the meaning of this word?
El ABCDE del melanoma significa: asimétria, bordes irregulares, color cambiante, diámetro grande y elevación sobre la piel. Melanoma's ABCDE stands for: Asymmetry, irregular borders, changing color, great diameter, and elevation above the skin.
¡Esta explicación no significa nada! This explanation doesn't mean anything!
Su significado básico permanece igual. The basic meaning of it remains the same.
Esta palabra tiene doble significado. This word has a double meaning.
¿Qué significará esto para Edimburgo? What will this mean for Edinburgh?
En japonés, "tatoeba" significa "por ejemplo". "Tatoeba" in Japanese means "for example".
Me pregunto qué significa esta frase. I wonder what this phrase means.
"Tatoeba" significa "por ejemplo" en japonés. "Tatoeba" means "for example" in Japanese.
SIDA significa "Síndrome de InmunoDeficiencia Adquirida" AIDS means "Acquired Immune Deficiency Syndrome".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!