Примеры употребления "siglos" в испанском с переводом "century"

<>
Переводы: все52 century52
Cracovia fue la capital de Polonia durante siglos. For centuries Cracow was the capital of Poland.
Siglos más tarde había más hombres en el espacio que en la Tierra. Centuries later, there were more humans in outer space than there were on Earth.
Las tortugas gigantes fueron diezmadas por los piratas en los siglos XVIII y XIX. Giant tortoises were decimated by pirates in the 18th and 19th century.
Su familia arrastraba un historial de enfermedades genéticas que se remontaba a muchos siglos atrás. Her family had a history of genetic diseases that dated back several centuries.
La relación entre el Islam y Occidente incluye siglos de coexistencia y cooperación, pero también conflictos y guerras religiosas. The relationship between Islam and the West includes centuries of co-existence and cooperation, but also conflict and religious wars.
Fuimos fundados bajo el ideal de que todos somos creados iguales, y hemos derramado sangre y luchado durante siglos para dar significado a estas palabras, dentro de nuestras fronteras y por todo el mundo. We were founded upon the ideal that all are created equal, and we have shed blood and struggled for centuries to give meaning to those words – within our borders, and around the world.
Adquirió fuerza de las personas no tan jóvenes que hicieron frente al gélido frío y el ardiente calor para llamar a las puertas de perfectos desconocidos y de los millones de estadounidenses que se ofrecieron voluntarios y se organizaron y demostraron que, más de dos siglos después, un gobierno del pueblo, por el pueblo y para el pueblo no se desvaneció por Tierra. It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government of the people, by the people, and for the people has not perished from the Earth.
Un siglo tiene cien años. A century is one hundred years.
Un siglo es cien años. A century is one hundred years.
La primera década de este siglo. The first decade of this century.
Él nació en el siglo XIX. He was born in the 19th century.
Cien años se llama un siglo. 100 years is called a century.
El siglo XXI le pertenece a Asia. The 21st century belongs to Asia.
Él está perdido en el siglo veinte. He is lost in the twentieth century.
La ciencia progresó rapido en este siglo. Science has made rapid progress in this century.
Siglo dieciocho, a menos que sea una falsificación. Eighteenth century, unless it's a forgery.
Este cuadro se pintó en el siglo XXI. This painting was painted in the 21th century.
El esperanto es la lengua del siglo veintiuno. Esperanto is the language of the twenty-first century.
El individualismo es la epidemia del siglo XXI. Individualism is the 21st century's epidemic.
En el siglo II en China se jugaba futbol. Football was played in China in the second century.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!