Примеры употребления "siempre que" в испанском

<>
Переводы: все32 whenever21 when3 другие переводы8
Puedes quedarte aquí siempre que te quedes callado. As long as you keep quiet, you can stay here.
Siempre que viene pide lo mismo para comer. Every time he comes here, he orders the same dish.
Siempre que el tiempo esté despejado, iré allí. Providing the weather is clear, I'll go there.
Puedes comer cualquier cosa, siempre que no comas demasiado. You may eat anything so long as you don't eat too much.
Qué mas da la botella siempre que nos emborrachemos. Never mind the bottle, as long as we get drunk.
Llegarás allí a tiempo, siempre que no pierdas el tren. You'll get there in time, so long as you don't miss the train.
Todo es divertido siempre que le pase a otra persona. Everything is funny as long as it is happening to somebody else.
Él siempre que nos visita trae algunos regalos para los niños. He never visits us without bringing some presents for my children.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!