Примеры употребления "sida" в испанском с переводом "happen"

<>
No se supone que pase. It's not supposed to happen.
No exactamente cómo sucedió. I don't quite know how it happened.
No qué le pasó. I don't know what has happened to him.
Te digo – así es cómo sucedió. I'm telling you – that's how it happened.
Así es como ocurrió el accidente. This is how the accident happened.
De esta forma es como ocurrió. This is the way in which it happened.
Resulta que hoy es mi cumpleaños. It so happens that today is my birthday.
Aquí es donde ocurrió aquel accidente. This is where the accident happened.
No es posible predecir que pasará. There is no predicting what may happen.
No se suponía que pasara esto. This was not supposed to happen.
Tom se preguntó qué había pasado. Tom wondered what had happened.
Fue aquí donde ocurrió el accidente. This is where the accident happened.
No qué le ha pasado. I don't know what happened to him.
No qué le ha sucedido. I don't know what has happened to him.
No muy bien cómo ocurrió. I don't quite know how it happened.
¿Qué es lo peor que podría suceder? What's the worse thing that could happen?
Eso es lo peor que podría suceder. That's the worse thing that could possibly happen.
Para serte franco, así es como sucedió. To tell the truth, this is how it happened.
No es la primera vez que pasa. This is not the first time this has happened.
No eres responsable de lo que pasó. You're not responsible for what happened.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!