Примеры употребления "servicio de traducción" в испанском

<>
No hay servicio de autobús después de las nueve y media. There is no bus service after nine-thirty.
El resultado de E->J del programa de traducción puede ser mejorado grandemente por la manera como este es utilizado por el usuario. The output of E->J translation software can be improved greatly by the way the user utilises it.
La diferencia entre Facebook y Twitter es que Twitter es un servicio de microbitácoras. Difference between Facebook and Twitter is, Twitter is a microblogging service.
Para hacer uso del servicio de enfermeria provisto por el seguro, es necesario hacer un reconocimiento (Se requiere autorización del seguro) To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).
Servicio de habitaciones. ¿Puedo ayudarle? Room service. May I help you?
Organizó un boicot al servicio de autobús. He organized a boycott of the bus service.
El MI6 es un servicio de inteligencia británico. MI6 is a British secret service.
¿Hay servicio de correos los domingos? Is there postal service on Sunday?
¿Hay servicio de transporte al aeropuerto? Is there bus service to the airport?
Servicio de habitaciones, por favor. Room service, please.
¿Dónde está el servicio? Where is the toilet?
La calidad de la traducción mejoró. The quality of translation has improved.
La comida es buena, y el servicio aquí es bueno. The food is good, and service is good here.
Sin embargo, es una traducción directa de la versión japonesa. However, it is a direct translation of the Japanese version.
¿Puedo usar tu servicio, por favor? Can I use your toilet, please?
Mary leyó la traducción en alemán. Mary read the German translation.
Durante el examen, ella se sintió muy enferma, por eso tuvo que ir al servicio. During the test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet.
El sonido y el ritmo de tu traducción me gustan mucho. I like a lot the sound and rhythm of your translation.
Contáctese con la línea de servicio al cliente adecuada si el dispositivo no funciona apropiadamente. Contact the appropriate customer service helpline if the device does not operate properly.
Se dice que estudió traducción en Alemania. It is said that she studied translation in Germany.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!