Примеры употребления "sentía" в испанском с переводом "feel"

<>
Tom sentía temblar sus rodillas. Tom felt his knees tremble.
Tony no se sentía pobre. Tony did not feel poor.
A decir verdad, me sentía solo. To tell the truth, I felt lonely.
Tom sentía que merecía una explicación. Tom felt that he deserved an explanation.
Tom se sentía un poco cansado. Tom felt a bit tired.
Me sentía como si estuviera muerto. I felt like I was dead.
Me sentía como si estuviera soñando. I felt as if I were dreaming.
Tom no sentía que estuviera listo. Tom didn't feel that he was ready.
Tom no se sentía muy confiado. Tom didn't feel very confident.
Me sentía ligero como una pluma. I felt light as a feather.
El aire se sentía un poco helado. The air felt a little cold.
Tom dijo que sentía lástima por Mary. Tom said that he felt sorry for Mary.
Me sentía enfermo cuando desperté esta mañana. When I woke up this morning, I felt sick.
Ella me animó cuando me sentía decaído. She cheered me up when I was feeling blue.
Tom podía entender como se sentía Mary. Tom could understand how Mary was feeling.
Cada vez que ella tocía, sentía mucho dolor. Every time she coughed, she felt a great deal of pain.
Me sentía aliviado cuando mi avión aterrizó seguramente. I felt relieved when my plane landed safely.
Mi amigo me preguntó si me sentía bien. My friend asked me if I was feeling all right.
No me sentía bien pero fui a trabajar. I didn't feel well, but I went to work.
Tom sentía la lluvia fría en su cara. Tom felt the cold rain on his face.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!