Примеры употребления "segundo" в испанском

<>
Переводы: все101 second88 double1 другие переводы12
Mataron al perro al segundo. The dog was killed on the spot.
Espérame. Vuelvo en un segundo. Wait for me. I'll be back in no time.
Peligro es mi segundo nombre. Danger is my middle name.
Primero, estoy ocupado; segundo, no me interesa. For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested.
Mi estudio se encuentra en el segundo piso. My study is upstairs.
El reinado de Felipe II segundo duró cuarenta años. The reign of Philip II lasted forty years.
No perdimos ni un segundo en llevarle al hospital We lost no time sending him to the hospital.
Él no pudo contener su cólera ni un segundo más. He couldn't hold his temper any longer.
Si tuviera el dinero, no tardaría ni un segundo en hacerme con este ordenador. If I had the money, I would immediately acquire this computer.
Prefiero un perro a un gato porque el primero es más leal que el segundo. I like a dog better than a cat, for the former is more faithful than the latter.
El amor está por encima del dinero. El segundo no puede darnos tanta felicidad como el primero. Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.
Es cierto que Aristóteles distingue al tirano del rey en que el primero gobierna para su propia utilidad y el segundo solamente para la de sus súbditos, se deduciría de la distinción de Aristóteles que desde el comienzo del mundo no habría existido ni un solo rey. It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of the world, there has not yet been a single king.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!