Примеры употребления "seguían" в испанском с переводом "keep"

<>
Llovió durante tres días seguidos. It kept raining for three days.
Ella seguía hablando mientras comía. She kept on talking while eating.
Seguía fumando todo el tiempo. He kept on smoking all the time.
Ella me sigue pidiendo dinero. She keeps on asking me for money.
Siguió escribiendo historias sobre animales. He kept on writing stories about animals.
Estaba cansado, pero siguió trabajando. He was tired, but he kept working.
Él siguió esperando durante horas. He kept waiting for hours and hours.
Aunque estaba cansada, siguió trabajando. Though she was tired, she kept on working.
Estaba cansada, pero siguió trabajando. She was tired, but she kept working.
Él siguió leyendo un libro. He kept reading a book.
Siguió lloviendo por una semana. It kept raining for a week.
Siguió lloviendo durante una semana. It kept on raining for a week.
Siguió trabajando aunque estaba cansada. She kept working even though she was tired.
Ken siguió cantando esa canción. Ken kept on singing that song.
¿Me prometerías seguir en contacto conmigo? Would you promise to keep in touch with me?
Espero que podamos seguir en contacto. I hope we will be able to keep in touch.
No servirá de nada seguir pensando. It's useless to keep on thinking any more.
Deberías seguir hasta que lo logres. You should keep on until you succeed.
Yo dejé de seguir la moda. I gave up keeping up with trends.
Seguimos parados hasta llegar a Osaka. We kept standing all the way to Osaka.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!