Примеры употребления "según el parecer de" в испанском

<>
Según el pronóstico va a nevar mañana. According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.
Según el periódico, él estará aquí hoy. According to the newspaper, he will be here today.
Según el periódico, hubo un gran incendio anoche. According to the newspaper, there was a big fire last night.
Según el periódico, parece que ha habido un gran incendio en Boston. According to the paper, there was a big fire in Boston.
Según el pronóstico del tiempo, va a llover mañana. According to the weather forecast, it is going to rain tomorrow.
En China celebran el Año Nuevo según el calendario lunar. In China, they celebrate New Year by the lunar calendar.
Todo anduvo según el plan. Everything went according to plan.
Según el periódico, hubo un terremoto en Perú. According to the paper, there was an earthquake in Peru.
El séptimo día de la semana es el sábado (domingo según el estándar ISO 8601) The seventh day of the week is Saturday.
Nadie será condenado por actos u omisiones que en el momento de cometerse no fueron delictivos según el Derecho nacional o internacional. Tampoco se impondrá pena más grave que la aplicable en el momento de la comisión del delito. No one shall be held guilty of any penal offence on account of any act or omission which did not constitute a penal offence, under national or international law, at the time when it was committed. Nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the penal offence was committed.
Según el plan original, este camino ya debería haber sido terminado. This road should have already been completed according to the original plan.
Sus opiniones cambiaban según el tema. Their views vary on the subject.
Según el informe de balística, esta pistola no pudo ser el arma del crimen. According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.
La conferencia transcurrió según el plan. The conference went on according to plan.
Según el periódico de hoy, anoche hubo un incendio en esta ciudad. According to today's paper, there was a fire in this town last night.
Según el maestro, fue una alegría enseñarle. As far as the teacher was concerned, she was a joy to teach.
Haz todo según el libro de cocina. Do everything according to the cookbook.
Cada mañana ajusto mi reloj según el reloj de la estación. Every morning I set my watch by the station clock.
Según el periódico de hoy, ayer hubo un gran terremoto en Chile. According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.
Según el servicio meteorológico, mañana nevará. According to the weather reports, it will snow tomorrow.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!