Примеры употребления "señales" в испанском с переводом "sign"

<>
Los cisnes entienden las señales. Swans understand signs.
No hay señales de vida en Marte. There is no sign of life on Mars.
Todavía no ha habido señales visuales de la primavera. There were still no visual signs of spring.
Recientemente, han habido señales de que la economía está tomando vuelo. Recently, there have been signs that the economy is picking up steam.
Esto no es buena señal. This is not a good sign.
Es una señal de los tiempos. It's a sign of the times.
Este viento es señal de tormenta. This wind is a sign of a storm.
Nubes oscuras son señal de lluvia. Dark clouds are a sign of rain.
Tom no vio la señal de stop. Tom didn't see the stop sign.
¿Cuándo apagarán la señal de no fumar? When will they turn off the no-smoking sign?
Fíjate en una señal que tenga un "uno" grande. Look for a sign with a big "one" on it.
Todavía no había ninguna señal visible de la primavera. There still weren't any visible signs of spring.
Él me hizo una señal para que me quedara callado. He gave me a sign to keep quiet.
Dudar de sí mismo es la primera señal de inteligencia. To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
Estoy vivo aunque no esté dando ninguna señal de vida. I am alive even though I am not giving any sign of life.
La buena disposición a tomar responsabilidad es una señal de madurez. Willingness to take responsibility is a sign of maturity.
El rojo, de manera opuesta al verde, es una señal de peligro. Red, as opposed to green, is a sign of danger.
No hay ninguna señal que indique que esto es una sala de reuniones. There is no sign indicating that this is a meeting room.
Cuando Tom se paró ante una señal de stop, se le caló el motor. When Tom stopped for a stop sign, his engine stalled.
No vio la señal de stop en la intersección y chocó contra un auto que venía. He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!