Примеры употребления "se sienten" в испанском

<>
Переводы: все389 feel231 sit118 sit down40
Los rechazados se sienten deprimidos. The rejected feel dejected.
No se sienten en el sofá. Don't sit down on the sofa.
Las sábanas se sienten húmedas. The sheets feel damp.
Sus manos se sienten ásperas. His hands feel rough.
El demócrata es, después de todo, aquél que admite que un adversario puede tener razón, y por lo tanto le deja expresarse y acepta reflexionar sobre sus argumentos. Cuando los partidos o los hombres se sienten lo suficientemente persuadidos por sus propias razones que aceptan cerrarles la boca a los que les contradigan por medio de la violencia, entonces, eso ya no es democracia. A democrat is, at the end of the day, one who admits that an opponent can be right, and therefore lets them express themselves and allows for reflection upon their arguments. When parties or men feel sufficiently persuaded by their own arguments that they allow the silencing of those that contradict them by means of violence, that isn't democracy.
Me sentí mucho más relajado. I felt much more relaxed.
Me senté alejado de ellos. I sat apart from them.
Espera a que me siente. Wait until I sit down.
Me sentí fuera de lugar. I felt out of place.
Me senté a su lado. I sat next to him.
Nos sentamos cara a cara. We sat down face to face.
Me siento culpable por eso. I feel guilty about it.
Me senté cerca de John. I sat next to John.
Él no salió, se sentó. He did not go out, he sat down.
Me siento más cómodo conduciendo. I feel more comfortable behind the wheel.
Nos sentamos alrededor del fuego. We sat round the fire.
Haga el favor de sentarse. Please sit down.
Me siento mal por ella. I feel bad for her.
Se sentó cerca de él. She sat next to him.
Ella le obligó a sentarse. She forced him to sit down.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!