Примеры употребления "se pusieron a trabajar" в испанском

<>
Ellos se pusieron a trabajar de inmediato. They set to work at once.
En cuanto acabó su reunión, se pusieron a trabajar. As soon as their meeting was over, they set to work.
Las niñas se pusieron a reír. The girls began to laugh.
Las dos partes finalmente se pusieron de acuerdo. The two sides finally agreed on a compromise.
Va a trabajar a su oficina en bus. He commutes to his office by bus.
Los primeros ordenadores electrónicos se pusieron en funcionamiento en 1945. The first electronic computers went into operation in 1945.
Estoy acostumbrado a trabajar toda la noche. I'm used to working all night.
Ellas se pusieron nerviosas. They became nervous.
Tenemos que animar a la gente a unirse a la campaña y a trabajar con nosotros. We have to encourage people to join the campaign and work with us.
Ellos se pusieron nerviosos. They became nervous.
Trae tu trasero de vuelta a trabajar. Get your ass back to work.
Las cosas se pusieron raras. Things got weird.
¿Él va a trabajar en autobús? He gets to work by bus?
Los pasajeros se pusieron nerviosos cuando el avión comenzó a vibrar. Passengers became nervous when the plane began to vibrate.
Me quedé en casa todo el día en lugar de ir a trabajar. I stayed at home all day instead of going to work.
Ellos se pusieron en contra de Alemania. They turned against Germany.
Necesito ir a trabajar. I need to go to work.
Todas las hojas del árbol se pusieron amarillas. All the leaves on the tree turned yellow.
¿Vas a trabajar hasta las 10:00? Are you going to work until 10:00?
Todas las hojas en el árbol se pusieron amarillas. All the leaves on the tree have turned yellow.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!