Примеры употребления "se preguntaron" в испанском

<>
Переводы: все131 wonder131
Para todos los que se preguntaron si el faro de Estados Unidos aún sigue brillando , esta noche demostramos una vez más que la verdadera fortaleza de nuestra nación no se deriva del poder de nuestras armas ni del alcance de nuestra riqueza, sino del poder perdurable de nuestros ideales: la democracia, la libertad, la oportunidad y la implacable esperanza. To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracy, liberty, opportunity and unyielding hope.
Me pregunto si está casado. I wonder if he is married.
Me pregunto si lloverá mañana. I wonder if it will rain tomorrow.
Me pregunto cuánto tiempo tardará. I wonder how long it's going to take.
Me pregunto qué estará haciendo... I wonder what he's doing...
Me pregunto si estará casada. I wonder if she is married.
Me pregunto quién es ella. I wonder who she is.
Me pregunto qué hora es. I wonder what time it is.
Me pregunto dónde estará ahora. I wonder where he is now.
Me pregunto cuándo vendrá Anne. I wonder when Anne will come.
Me pregunto quién lo habrá inventado. I wonder who invented it?
Me pregunto si esto es amor. I wonder if this is love.
Me pregunto qué significa esta frase. I wonder what this phrase means.
Me pregunto dónde estará él ahora. I wonder where he is now.
Me pregunto si él me ama. I wonder if he loves me.
Me pregunto dónde se estará escondiendo. I wonder where he is hiding.
Me pregunto si le pasó algo. I wonder if anything happened to him.
Me pregunto si estará en casa. I wonder if he is at home.
Me pregunto quién será esa chica. I wonder who that girl is.
Me pregunto si esto será amor. I wonder if this is love.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!