Примеры употребления "se echó a reír" в испанском

<>
Todo el mundo se echó a reír. Everyone burst into laughter.
Los alumnos se echaron a reír. The pupils burst out laughing.
Mi hermana se echó a reír a placer. My sister laughed to her heart's content.
En el momento en que me vio, se echó a llorar. The moment she saw me, she burst into tears.
El computador se echó a perder. The computer is broken.
La fruta se echó a perder. The fruit went bad.
El camarero lo echó a Tom fuera del bar. The bartender threw Tom out of the bar.
Él se echó leche en el café. He put milk in his coffee.
No te pongas a reír así. Es espeluznante. Don't burst out laughing like that. It's creepy.
Ella echó a perder el tostador otra vez. She has broken the toaster again.
Se echó sal en el café por error. She put salt into her coffee by mistake.
Cuando Mary vio a Tom desnudo, se puso a reír. When Mary saw Tom naked she started laughing.
No puedo asar esta carne a la parrilla. ¡Se echó a perder! I cannot grill this meat. It has gone bad!
Ella se echó atrás en el último momento. She backed out at the last moment.
Las niñas se pusieron a reír. The girls began to laugh.
Ella lo echó a él. She threw him out.
Ella entró a la pieza y se echó en la cama. She went into the room and lay on the bed.
Ella se echó atrás cuando vio la serpiente. She drew back when she saw a snake.
Nos pusimos a reír cuando contó el chiste. We began to laugh when he told the joke.
Ella me echó una mirada extraña. She gave me a strange look.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!