Примеры употребления "se apagó" в испанском

<>
La vela se apagó sola. The candle went out by itself.
La luz se apagó sola. The light went out by itself.
Oh, la luz se apagó. Oh, the lights went out.
El fuego se apagó solo. The fire went out by itself.
De repente la luz se apagó. The light suddenly went out.
Cuando sopló el viento, la vela se apagó. The moment the wind blew in, the candle went out.
Se apagó la luz y nos quedamos en la oscuridad. The light went out and we were left in the dark.
La vela se hacía más y más corta, hasta que se apagó. The candle grew shorter and shorter, until at last it went out.
De repente las luces se apagaron. All at once the lights went out.
De repente se apagaron las luces. All of a sudden, the lights went out.
Ahora mi sueño es una estrella que se apagó. Now my dream is but an extinguished star.
La llama parpadeó un momento y luego se apagó. The flame flickered for a moment, then died out.
Ella apagó todas las luces a las diez. She turned off all the lights at ten.
Al salir del cuarto, apagó la luz. Leaving the room, he turned off the light.
Ella apagó la luz antes de acostarse. She put out the light before she went to bed.
Él apagó la luz y se acostó. He turned off the light and he went to bed.
Ella apagó la luz para no desperdiciar electricidad. She turned out the light so as not to waste electricity.
¿Quién apagó la luz? Who turned off the light?
Él apagó todas las luces a las once. He turned off all the lights at eleven.
Ella apagó la radio. She turned off the radio.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!